# Copyright (C) 2013 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/awesome-filterable-portfolio\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-09 22:24:11+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-10 03:51+0100\n" "Last-Translator: Brini \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: afp.php:61 msgid "Portfolio Items" msgstr "قائمة المشاريع" #: afp.php:71 msgid "Add New Item" msgstr "إضافة مشروع جديد" #: afp.php:81 msgid "Categories List" msgstr "قائمة التصنيفات" #: afp.php:92 afp.php:351 afp.php:359 msgid "Add New Category" msgstr "إضافة تصنيف جديد" #: afp.php:136 afp.php:143 msgid "Add New Portfolio Item" msgstr "إضافة مشروع جديد" #: afp.php:147 afp.php:217 msgid "Project Name :" msgstr "إسم المشروع:" #: afp.php:151 afp.php:221 msgid "Client :" msgstr "الحريف:" #: afp.php:155 afp.php:225 msgid "Date :" msgstr "تاريخ الإنجاز:" #: afp.php:159 afp.php:229 msgid "Project Link :" msgstr "الرابط:" #: afp.php:161 msgid "Add a URL to your project. If left empty no date will be displayed" msgstr "أدخل الرابط نحو المشروع." #: afp.php:164 afp.php:233 msgid "Category :" msgstr "التصنيف:" #: afp.php:176 afp.php:245 msgid "Image" msgstr "الصورة" #: afp.php:177 afp.php:246 msgid "Upload Image" msgstr "تحميل صورة" #: afp.php:178 afp.php:247 msgid "" "This is the image that will be displayed when you show the project details." msgstr "هذه الصورة ستظهر عند عرض تفاصيل المشروع." #: afp.php:181 afp.php:250 afp.php:294 afp.php:324 msgid "Thumbnail" msgstr "الصورة المصغرة" #: afp.php:182 afp.php:251 msgid "Upload Thumbnail" msgstr "تحميل صورة مصغرة" #: afp.php:183 afp.php:252 msgid "" "Use a small image for preview purpose. You may select an image from the " "Media Library and select Thumbnail for the image size." msgstr "إختر صورة صغيرة." #: afp.php:186 afp.php:255 afp.php:367 afp.php:405 msgid "Description :" msgstr "الوصف:" #: afp.php:190 msgid "Save New Portfolio Item" msgstr "حفض المشروع" #: afp.php:204 afp.php:213 msgid "Edit Portfolio Item" msgstr "تغيير معلومات المشروع" #: afp.php:205 msgid "Portfolio Item added successfully" msgstr "تمت إضافة المشروع بنجاح" #: afp.php:205 msgid "Portfolio Item edited successfully" msgstr "تم تعديل المشروع بنجاح" #: afp.php:260 msgid "Save Portfolio Item" msgstr "حفض المشروع" #: afp.php:285 msgid "Portfolio Items " msgstr "قائمة المشاريع" #: afp.php:285 afp.php:435 msgid "Add New" msgstr "إضافة جديد" #: afp.php:288 msgid "You don't have any portfolio item." msgstr "ليس لديك أي مشروع جديد" #: afp.php:288 afp.php:439 msgid "Please" msgstr "الرجاء" #: afp.php:288 msgid "Add a New Item" msgstr "إضافة مشروع جديد" #: afp.php:295 afp.php:325 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: afp.php:296 afp.php:326 msgid "Client" msgstr "الحريف" #: afp.php:297 afp.php:327 afp.php:514 msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: afp.php:298 afp.php:328 msgid "Link" msgstr "الرابط" #: afp.php:299 afp.php:329 msgid "Category" msgstr "التصنيف" #: afp.php:337 afp.php:476 msgid "Delete Confirmation" msgstr "تأكيد الحذف" #: afp.php:338 msgid "Are you sure you want to delete this portfolio item?" msgstr "هل تريد حذف هذا المشروع ؟" #: afp.php:339 afp.php:478 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: afp.php:340 afp.php:479 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: afp.php:363 afp.php:401 msgid "Category name :" msgstr "إسم التصنيف" #: afp.php:371 msgid "Save New Category" msgstr "حفض التصنيف" #: afp.php:389 afp.php:397 msgid "Edit Category" msgstr "تعديل التصنيف" #: afp.php:390 msgid "Category added successfully" msgstr "تمت إضافة التصنيف بنجاح" #: afp.php:390 msgid "Category edited successfully" msgstr "تم تعديل التصنيف بنجاح" #: afp.php:410 msgid "Save Category" msgstr "حفض التصنيف" #: afp.php:435 msgid "Categories " msgstr "التصنيفات" #: afp.php:439 msgid "You don't have any categories." msgstr "ليس لديك أي تصنيف." #: afp.php:439 msgid "Add a New Category" msgstr "إضافة تصنيف جديد" #: afp.php:445 afp.php:467 msgid "Name" msgstr "الإسم" #: afp.php:446 afp.php:468 msgid "Description" msgstr "الوصف" #: afp.php:477 msgid "Are you sure you want to delete this category?" msgstr "هل تريد حذف هذا التصنيف ؟" #: afp.php:491 afp.php:566 msgid "Options" msgstr "الخيارات" #: afp.php:499 msgid "Portfolio Options" msgstr "قائمة المشاريع" #: afp.php:504 msgid "Sort Categories:" msgstr "ترتيب التصنيفات:" #: afp.php:506 msgid "Sort categories by name" msgstr "ترتيب التصنيفات حسب الإسم" #: afp.php:510 msgid "Sort Portfolio Items by:" msgstr "ترتيب المشاريع حسب:" #: afp.php:513 msgid "Project Name" msgstr "إسم المشروع" #: afp.php:515 msgid "Client Name" msgstr "إسم الحريف" #: afp.php:518 msgid "" "Select a creteria to sort the portfolio items. Choose the empty option to " "sort by the items' order of creation." msgstr "" "إختر خيار ترتيب المشاريع. إختر الخيار الفارغ لترتيب المشاريع حسب احداثها." #: afp.php:525 msgid "Project Links open in:" msgstr "فتح الرابط:" #: afp.php:528 msgid "New Tab / Window" msgstr "نافذة جديدة" #: afp.php:529 msgid "Same Tab / Window" msgstr "نفس النافذة" #: afp.php:531 msgid "" "This option specifies where the Project Link for a Portfolio Item should be " "open." msgstr "تحديد مكان فتح الروابط" #: afp.php:538 msgid "Animation Properties:" msgstr "خيارات التحريك" #: afp.php:539 msgid "Speed:" msgstr "السرعة:" #: afp.php:541 msgid "Slow" msgstr "بطئ" #: afp.php:542 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: afp.php:543 msgid "Fast" msgstr "سريع" #: afp.php:547 msgid "Use easing for animations" msgstr "إستعمال التخفيف للحركة" #: afp.php:552 msgid "Save Options" msgstr "حفض الخيارات" #: afp.php:770 msgid "All" msgstr "الكل" #: afp.php:787 msgid "Project Link" msgstr "رابط المشروع"